<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          水檻遣心二首翻譯及注釋

          去郭軒楹敞,無村眺望賒。

          譯文:草堂遠離喧鬧的成都,庭院開闊寬敞,四周沒有村落,放眼一望無邊。

          注釋:去郭軒楹敞:去郭,遠離城郭。軒楹:指草堂的建筑物。軒,長廊;楹,柱子。敞,開朗。無村眺望賒:因附近無村莊遮蔽,故可遠望。賒:長,遠。

          澄江平少岸,幽樹晚多花。

          譯文:碧澄江水,幾乎淹沒兩岸;蔥蘢樹木,黃昏盛開鮮花。

          注釋:澄江平少岸:澄清的江水高與岸平,因而很少能看到江岸。

          細雨魚兒出,微風燕子斜。

          譯文:細雨蒙蒙,魚兒歡快地躍出水面;微風習習,燕子傾斜著掠過天空。

          城中十萬戶,此地兩三家。

          譯文:城里擁擠著十萬人家,熙熙攘攘;這里卻只有兩三燈火,清閑自在。

          注釋:城中十萬戶,此地兩三家.:將“城中十萬戶”與“此地兩三家”對照,見得此地非常清幽。城中,指成都。

          蜀天常夜雨,江檻已朝晴。

          譯文:蜀地四川的天氣常常在夜里下雨,在水邊的欄桿旁已能看到天色轉晴。

          注釋:蜀天:蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。檻:欄桿。

          葉潤林塘密,衣干枕席清。

          譯文:花葉被雨水淋得濕潤,樹林里密密麻麻地布滿水洼,我的衣服和枕席也干了。

          不堪祗老病,何得尚浮名。

          譯文:我不能承受現在的體弱多病,又哪里還看重功利與浮名。

          注釋:祗:恭敬。尚:崇尚,注重。浮名:虛名。

          淺把涓涓酒,深憑送此生。

          譯文:慢慢地倒酒來飲,我憑借它來陪伴我的余生。

          注釋:涓涓:細水緩流的樣子。

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >