<address id="5x5hv"></address>

        <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

          子文庫網

          www.m090.com

          電子課本查找:
          語文課本
          數學課本
          英語課本
          物理課本
          化學課本
          政治課本
          歷史課本
          生物課本
          地理課本
          科學課本
          美術課本
          音樂課本
          體育課本
          書法課本
          更多
          范文大全查找:
          合同
          申請書
          各類稿件
          工作計劃
          工作總結
          演講稿
          主持稿
          心得體會
          辦公文秘
          致辭講話
          導游詞
          祝福語
          工作報告
          條據書信
          更多
          作文大全查找:
          讀后感
          觀后感
          小學作文
          初中作文
          高中作文
          英語作文
          節日作文
          日記作文
          書信作文
          題材作文
          話題作文
          作文素材
          作文指導
          文學閱讀
          更多
          語文基礎查找:
          造句
          臺詞
          近義詞
          反義詞
          褒義詞
          諺語
          謎語
          貶義詞
          擬人句
          排比句
          對聯
          百家姓
          歇后語
          繞口令
          更多
          百科知識查找:
          星座運勢
          美食推薦
          旅游攻略
          地方特產
          熱門影視
          健康養生
          兒童教育
          生活技能
          口才提升
          逃生急救
          安全知識
          禮儀知識
          節日知識
          理財知識
          更多
          ?

          井底引銀瓶·止淫奔也翻譯及注釋

          井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。

          譯文:從井底用絲繩向上拉起銀瓶,銀瓶快上來了絲繩卻斷掉了。上磨玉簪,玉簪欲成中央折。在石頭上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成卻從中間折斷。

          注釋:引:拉起,提起。銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。上磨玉簪(zān),玉簪欲成中央折。

          石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。

          譯文:銀瓶沉入井底玉簪折斷又能如何呢?就像如今我和君的離別。

          瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。

          譯文:回想起往日在家還是閨秀之時,人們都說(我)舉動之間都有美麗的影姿。

          注釋:殊:美好。

          憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。

          譯文:頭發梳成美麗的發髻如同秋蟬之翼,將雙眉化成如同遠山一般纏綿婉轉。

          注釋:娟:美好。宛轉:輕細彎曲狀。遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。蛾:代指蟬翼。

          嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。

          譯文:笑著和(侍婢)嬉戲大笑相伴在后花園,這個時候我還沒有和君相識呢。

          笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。

          譯文:我玩弄靠著矮墻青梅樹的枝椏,君騎著白馬立在垂楊邊上。

          注釋:青梅竹馬:指兩小無猜的親密。墻頭馬上遙相顧。

          妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。

          譯文:我在墻頭你在馬上遙相對望,一看見君就知道已經有斷腸的相思。

          墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。

          譯文:知道君斷腸的相思想要和君傾訴,君將手指向了南山的松柏樹。

          注釋:語:告訴、傾訴。

          知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。

          譯文:感受到君心就如松柏化成,暗想著要結起雙鬟想要隨君離去。

          注釋:合雙鬟:古少女發式為雙鬟,結婚后即合二為一。

          感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。

          譯文:隨著君到家里五六,君的父母常常有話告訴我。

          注釋:大人:指男方父母。

          到君家舍五六年,君家大人頻有言。

          譯文:經過正式行聘的才是正妻,私奔的是妾室,沒有資格參與家族祭祀。

          注釋:聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻,正妻可以主祭。奔:私奔。妾:偏室。不諶主祀:不能作為主祭人。蘋蘩:兩種可供食用的水草,古代常用于祭祀。

          聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。

          譯文:終于知道君的家是不能夠住下去的,可是奈何離開家門卻沒有去處。

          終知君家不可住,其奈出門無去處。

          譯文:難道我沒有父母高堂?我的家鄉也都是親人。

          注釋:高堂:指父母。

          豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。

          譯文:因為和君私奔所以很久不與家鄉通消息,如今悲憤羞愧無法歸鄉。

          注釋:潛來:偷偷來,私奔。

          潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。

          譯文:對君而言不過一天的姻緣,卻耽誤了我一生的幸福。

          為君一日恩,誤妾百年身。

          譯文:以我的經歷告訴那些小人家癡情的女兒,千萬要慎重不要將終生輕易許人。

          注釋:癡小:指癡情而年少的少女。

          寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!

          a级毛片免费_天天摸天天碰天天碰_男人的天堂在线免费视频_久久91精品国产一区二区
            <address id="5x5hv"></address>

                <form id="5x5hv"><nobr id="5x5hv"></nobr></form>

                  >